Traductor de Google: la guía completa para traductores multilingües

Google Translate es una herramienta gratuita desarrollada por Google que traduce textos, documentos y, a veces, páginas web de un idioma a otro en sólo unos segundos. Google Translate está disponible en 109 idiomas desde abril de 2021 y procesa un total de más de 100.000 millones de palabras diarias.

Según Google, su traductor Google Translate procesa más de 100.000 millones de palabras al día, el equivalente a una pila de 128.000 Biblias.

Esta cifra muestra el interés de los internautas por la herramienta de traducción en línea de Google. Sin duda, esta es la razón por la que Google lleva años trabajando para mejorar su servicio de traducción con el fin de ofrecer más funciones a sus usuarios.

Sin embargo, la gran mayoría de las funciones de Google Translate son desconocidas y los usuarios de este traductor se limitan a la traducción de textos.

Además, la herramienta de traducción de Google no es completamente perfecta y su uso no es adecuado para todas las situaciones.

En este artículo, descubriremos las diferentes funciones de Google Translate y cómo utilizarlas en su vida diaria.

A continuación, veremos las ventajas e inconvenientes de esta herramienta, así como las diferentes situaciones en las que su uso no es adecuado.

Por último, aprenderemos a instalar la API de Google Translate en su sitio web para traducir correctamente el contenido del mismo.

Table des matières

Capítulo 1: ¿Qué es Google Translate y cuáles son sus características?

Google Translate es una de las herramientas más populares y utilizadas a diario en el mundo. En este capítulo, conoceremos esta herramienta y sus diferentes funciones.

1.1 Google Translate: ¿Qué es?

Google Translate es el principal recurso de Internet para obtener traducciones breves y rápidas de idiomas extranjeros.

El servicio se lanzó en abril de 2006 y ahora cuenta con más de 500 millones de usuarios diarios en todo el mundo. Al contrario de lo que podría pensar, Google Translate no traduce los idiomas directamente entre sí.

Suele traducir la fuente al inglés y luego a la lengua de destino. Dado que la mayoría de los documentos están disponibles en inglés en línea, esto facilita mucho el proceso.

google translate (2)

Los idiomas más comunes para esta herramienta son, por supuesto, el inglés, el francés, el ruso, etc.

Liste des langues

Aunque Google Translate puede traducir utilizando muchas formas de texto y medios, no todos los idiomas son compatibles con estas funciones. Por ejemplo, la entrada de voz está limitada a 45 idiomas de la lista.

Google Translate está disponible en algunos navegadores web como una extensión. Puede acceder a ella en Chrome y Firefox, así como en Opera, aunque su alcance es algo más limitado.

Extension Google Traduction

Sin embargo, la mejor manera de aprovechar esta herramienta es utilizarla desde su dispositivo móvil. Google Translate está disponible como aplicación en los sistemas Android e iOS.

La mayoría de las funciones son accesibles a través de estas aplicaciones y el uso de la herramienta desde un navegador sigue limitado a unas pocas opciones.

Aquí presentamos todas las posibilidades que ofrece la aplicación y el número de idiomas que admite según las características:

  • Traducción de textos: Introduzca el texto en 108 idiomas;
  • Traducción sin conexión: Introduzca el texto sin conexión (59 idiomas);
  • Traducción instantánea de la cámara: La cámara traduce automáticamente el texto en tiempo real (94 idiomas);
  • Fotos: Captura y carga de imágenes para su traducción en 90 idiomas;
  • Conversación: Conversación bidireccional en tiempo real (70 idiomas);
  • Escritura a mano: Dibuje textos y caracteres a mano en la pantalla y hágalos traducir a 96 idiomas;
  • Libreta de direcciones: Guarde los textos traducidos;
  • Toque para traducir: Toque para seleccionar un texto en cualquier aplicación y se mostrará la traducción;
  • Google Translate API: Traduzca el contenido de su sitio.

1.¿Cómo funciona exactamente Google Translate?

Centrado inicialmente en la traducción automática estadística, Google Translate traduce el texto solicitado primero al inglés, como lengua intermedia, y luego a la lengua de destino.

En efecto, cruza la sentencia con millones de documentos de transcripciones oficiales como las de las Naciones Unidas y el Parlamento Europeo.

En otras palabras, cuando usted teclea una palabra o frase, la herramienta explora toda la base de datos de Internet y encuentra documentos traducidos por humanos.

A continuación, detecta en estos documentos la versión más utilizada de cada frase. Como buscaba palabras o frases coincidentes, era eficaz para las frases cortas.

Pero las cosas tendían a complicarse para la herramienta en cuanto se intentaba poner un texto más largo con una gramática compleja.

De hecho, cuando el contexto y la estructura de la frase entraron en juego, Google Translate fue incapaz de procesar y construir traducciones significativas.

Qu est ce que Google Traduction

Sin embargo, el gigante de la web se abstuvo de contratar a expertos para recopilar gramáticas completas en cada lengua nativa.

A pesar de la sabiduría convencional, Google creía que el lenguaje está en constante evolución y que cualquier iniciativa de este tipo quedaría rápidamente obsoleta.

Las traducciones de Google Translate eran entonces inevitablemente imperfectas, pero seguían revelando la intención general de un texto si no proporcionaban la traducción fluida y sin fisuras que se espera de un experto humano.

En noviembre de 2016, Google anunció la transición a una premisa de traducción automática neural.

En términos sencillos, se trata de un complicado sistema de aprendizaje que permite a la máquina comparar simultáneamente innumerables textos procedentes de grandes fuentes.

Esto garantiza que se tenga en cuenta todo el contexto en lugar de traducir las frases de forma aislada. Este enfoque garantiza una mayor precisión al tener en cuenta todo el contexto y no sólo las frases individuales.

Por ejemplo, al comparar las traducciones del japonés al inglés y del coreano al inglés, Google Translate es capaz de inferir y establecer la relación entre el japonés y el coreano. Esto le permite hacer realmente las traducciones entre estos dos idiomas.

Se trata de un gran paso adelante en la comprensión de la semántica por parte de los ordenadores, un proceso que todavía está plagado de algunas imperfecciones.

Homme intelligence artificielle et machine SEO

El procesamiento repetido de estos cálculos permite a Google detectar patrones recurrentes entre las palabras de diferentes idiomas, lo que mejora constantemente sus posibilidades de ser preciso. Como resultado, el resultado se perfecciona para acercarse más a la idea del texto original.

Aunque esta herramienta de traducción automática aún debe progresar, se utiliza desde hace varios años y su practicidad es innegable. Sin embargo, hay que señalar que el uso de esta herramienta también tiene sus inconvenientes.

Capítulo 2: ¿Cuáles son las ventajas y desventajas de Google Translate?

La herramienta de traducción de Google tiene varias ventajas sobre otros métodos de traducción.

Al mismo tiempo, su uso no está exento de inconvenientes. Este capítulo está dedicado a las ventajas de Google Translate, así como a sus desventajas.

2.1. ¿Cuáles son las ventajas de Google Translate?

El uso de Google Translate es muy beneficioso por muchas razones, entre ellas

Gratuito: Para aquellos que no disponen de grandes medios, la gratuidad de Google Translate es lo que les atrae. La herramienta es gratuita y, en comparación con otras herramientas de traducción gratuitas, suele ser superior.

Rapidez: los resultados de Google Translate son casi instantáneos. Cuando usted escribe su contenido, la herramienta lo traduce y los resultados se ofrecen en un instante.

l indexation rapide Googlebot

Es increíblemente rápido, por lo que podrá tener su documento traducido en un abrir y cerrar de ojos, sin importar la longitud del texto. Un traductor profesional, en cambio, sólo puede traducir unas 2.500 palabras en una jornada laboral media.

Conveniente: Gracias a los avances en la tecnología móvil, se puede acceder a Google Translate casi en cualquier lugar con un teléfono inteligente.

No hay necesidad de un traductor ni de discutir el trabajo o las largas condiciones del contrato. Sólo tiene que teclear o pegar el texto y obtendrá una traducción inmediata.

2.2. ¿Cuáles son los inconvenientes de Google Translate?

2.2.1. La herramienta no es ideal para los documentos confidenciales

Puede que Google Translate ahorre mucho tiempo y costes, pero cuando se trata de documentos importantes, confidenciales o creativos, no es la mejor manera.

Cartographie des agences SEO en France Article

Una plataforma de traducción gratuita como Google Translate no puede garantizar la seguridad y la confidencialidad de sus documentos.

Según sus necesidades, lo mejor es trabajar con una agencia de traducción que ofrezca un acuerdo de no divulgación (NDA) para proteger el contenido traducido.

2.2.2. Google Translate no proporciona una traducción precisa

Tras una década de desarrollo, Google Translate es ahora compatible con varios idiomas, pero está lejos de ser perfecto.

La precisión y la perfección de Google Translate siguen desarrollándose mediante el aprendizaje automático y los voluntarios humanos.

Como ya se ha mencionado, la herramienta no siempre tiene en cuenta ciertos textos y matices de las palabras, lo que da lugar a errores de traducción.

Para algunos documentos, es mejor recurrir a las agencias de traducción, ya que disponen de la certificación ISO y de prácticas de garantía de calidad para asegurar la fiabilidad de su trabajo.

2.2.3 Es difícil encontrar errores de traducción en la herramienta

Acabamos de ver que Google Translate no garantiza que su contenido haya sido traducido con precisión. Lamentablemente, no podrá revisar las partes en las que la traducción es incorrecta.

En este caso, necesitará algo de trabajo manual o un mínimo dominio de la lengua de destino para poder utilizar la traducción que le proporciona esta herramienta.

2.3) ¿Cuándo debo utilizar Google Translate?

Google Translate es perfecto para traducciones rápidas que no necesitan ser perfectas.

Si quiere traducir un texto para ver lo que dice en su propio idioma, Google Translate traducirá lo suficientemente bien y podrá reconstruir el sentido general del texto.

Básicamente, Google Translate funciona en un apuro y puede proporcionar a cualquiera una traducción bastante aproximada.

Sin embargo, una «buena aproximación» no es, por supuesto, una traducción perfecta. Siempre será difícil que Google Translate y otros traductores sean tan perfectos como un traductor humano, especialmente para tareas importantes como la traducción de páginas web.

Google Translate puede ser útil para los creadores de contenidos que quieran hacer traducciones rápidas para buscar en Internet ideas o contenidos en los que basarse

Sin embargo, este no es el caso de las empresas, especialmente las que se preocupan por su presencia en línea y el acceso a un mercado internacional

Es cierto que el aprendizaje automático está haciendo que servicios como Google Translate sean cada vez más precisos, haciendo que los servicios de traducción sean más rápidos y fáciles.

Sencillamente, no puede competir con la eficacia y la precisión de la traducción humana real.

Capítulo 3: ¿Cómo puede utilizar Google Translate?

Gracias a sus características, Google Translate puede utilizarse de diversas maneras. Descubriremos cómo utilizar estas funciones para usar correctamente Google Translate.

3.1. Uso de Google Translate para la traducción de textos

El uso principal de esta herramienta es la traducción de texto mecanografiado. Para ello, muestra por defecto la ventana de traducción de textos.

La posibilidad de traducir fácilmente un texto es una característica esencial de Google Translate. No importa si está utilizando el navegador web de su PC o de su dispositivo móvil, los pasos son bastante similares.

La herramienta es bastante cómoda de usar y muestra la ventana de traducción de texto por defecto. El idioma principal de la traducción se muestra en la esquina superior izquierda y el idioma al que se está traduciendo se muestra a la derecha.

En muchos casos, la herramienta intentará identificar automáticamente las lenguas utilizadas recientemente. Si no es el caso, puede simplemente elegir sus idiomas de traducción de una lista de todos los idiomas admitidos por la herramienta.

Para empezar a traducir, pulse sobre el cuadro de texto y la herramienta le presentará un teclado virtual donde podrá introducir el texto o la frase que desee traducir.

Zone de texte telephone

La herramienta traduce a medida que usted introduce el texto. En un ordenador, puede empezar a escribir su texto tras hacer clic en el cuadro de texto.

Puede hacer sugerencias para otras frases si cree que hay un error en lo que ha escrito. Sólo tendrá que seleccionar una sugerencia cuando sea lo que busca.

Traduction hello

En las áreas de entrada y de texto traducido, encontrará iconos de altavoces. Al pulsarlos, su dispositivo podrá leer en voz alta el texto que ha introducido para su traducción, por un lado, y el texto traducido, por otro.

Esto es especialmente útil cuando quiere saber cómo se puede pronunciar una palabra o cuando quiere tener la pronunciación de su traducción.

En los teléfonos móviles, la opción de texto a voz puede no estar disponible, por lo que tendrá que instalar la aplicación Google TTS.

Una vez instalada la aplicación, asegúrese de que el motor de texto a voz de Google está seleccionado para que funcione.

Este es el procedimiento en Android.

En primer lugar, vaya a Ajustes y, a continuación, seleccione Sistema o Más ajustes.

A continuación, seleccione la opción Idioma y entrada.

Saisie vocale Google

En esta sección, asegúrese de que está seleccionado Google Text to Speech.

En la parte inferior del área de introducción de texto en la aplicación Google Translate, encontrará tres opciones que le permitirán cambiar a :

  • La cámara para traducir instantáneamente o tomar fotos para subirlas;
  • Abra un modo de conversación;
  • O active la función de voz para decir una palabra o un texto que quiera traducir.

Para escribir a mano un texto que quiera traducir, sólo tiene que pulsar el icono del bolígrafo de la derecha para que aparezca el área de escritura a mano.

3.¿Cómo puedo compartir las traducciones con Google Translate?

Cada vez que la aplicación devuelve una traducción, aparecen dos iconos debajo del texto traducido. Puede copiarlo en su portapapeles para utilizarlo en otro lugar o compartirlo directamente.

Para ello, pulse los tres puntos para que aparezcan las opciones de compartición

Translate Good morning

No sólo puede compartirlo directamente con otras aplicaciones, sino que también puede hacerlo a través de su Bluetooth.

3.3. ¿cómo traducir fuera de línea?

Hablando del modo sin conexión, ¿sabía que puede utilizar Translate completamente sin conexión en su dispositivo móvil?

Mientras que Google Translate solía requerir una conexión a Internet y funcionaba bien cuando se utilizaba en línea, ahora es posible traducir 59 idiomas desde esta herramienta sin conexión a Internet.

Recuerde que deberá descargar primero los paquetes de idiomas correspondientes. Para utilizar este modo, a continuación le explicamos cómo proceder.

Abra la aplicación de traducción en su móvil. Pulse el menú en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione la opción «Lenguas descargadas».

Seleccione los idiomas que desee traducir incluso sin conexión pulsando el botón de descarga que aparece junto a cada idioma.

Langues telechargees

Eso es todo. Ahora puede traducir aunque no tenga una conexión activa.

3.4. ¿Traducción de imágenes mediante Google Translate?

Las imágenes también pueden utilizarse en Google Translate para la traducción. En efecto, la herramienta traduce el texto contenido en la imagen en unos segundos. Sin embargo, esta opción sólo está disponible en los teléfonos móviles.

De nuevo, se trata de una función valiosa cuando encuentre una infografía o una imagen en línea que desee traducir a su idioma.

Lo mismo ocurre si tiene un libro de papel en sus manos y quiere traducir una página.

Inicie la aplicación móvil Google Translate y pulse el icono de la cámara que aparece debajo del cuadro de texto. Esto le permitirá tomar una foto directamente o cargar una imagen desde la memoria de su dispositivo.

Cuando elija la primera opción, el siguiente paso será apuntar la cámara hacia el texto. La traducción aparecerá encima del texto original.

Tenga en cuenta que la traducción no siempre es 100% exacta, en el sentido de que algunos textos pueden escapar a la traducción. Por lo tanto, lo mejor es tratar de ver el texto desde un ángulo diferente.

3.5. ¿Cómo se traduce el discurso en Google Translate?

Puede que aún no lo sepa, pero el traductor de Google puede confiar únicamente en su voz.

A partir del ejemplo anterior, podría descifrar lo que dice un formador en un podcast o incluso en una conversación con un desconocido

Es posible utilizar su voz como entrada para una traducción, incluso si utiliza Google Translate en su ordenador de sobremesa, pero la alternativa móvil es mucho más útil. Pulse el botón del altavoz de la izquierda.

Speaker

Empiece a hablar lo más claramente posible en la lengua de origen. Si no aparece nada, pulse el botón «Hablar ahora» en el centro.

La aplicación convertirá su discurso en texto. Cuando aparezca la traducción, corrija los errores que puedan haberse colado en el texto.

En el móvil, también puede optar por transcribir, es decir, subir el audio y que se traduzca en texto. Sólo tenga en cuenta que Translate aún no ofrece la posibilidad de transcribir en todos los idiomas.

Para utilizar esta función, pulse el icono de transcripción situado debajo del cuadro de texto en la aplicación móvil de Translate.

En la parte superior izquierda, elija un idioma de su interlocutor o de su audio. En la esquina opuesta, se establece el idioma de destino.

Si una grabación de audio ya está lista, comience a reproducirla. Por lo general, su teléfono comenzará a traducir automáticamente la conversación y los resultados se mostrarán inmediatamente.

3.6. ¿Cómo puedo traducir documentos en Google Translate?

Google Translate también ofrece la posibilidad de traducir documentos por usted. Esta función está disponible tanto en las aplicaciones móviles como en el ordenador de sobremesa.

Abra la herramienta de traducción en su ordenador. En la parte superior de la página, pulse el botón «Documentos», junto a «Texto».

Traduction document

El programa puede traducir cualquier tipo de archivo, ya sea un documento de texto, un archivo de Excel o una presentación. Pulse «Examinar su ordenador» para cargar su archivo.

Busque el archivo y cárguelo. Establezca los idiomas de origen y de salida e inicie la traducción haciendo clic en «Traducir».

Choisir un document

La traducción se muestra en la misma pestaña. Esta función es muy útil cuando está haciendo una investigación y sus únicas fuentes están en un idioma extranjero con el que no está familiarizado.

3.7. Opciones avanzadas de Google Translate

3.7.1. Modo intérprete

Este modo le ayuda a traducir las conversaciones al instante. Es accesible en dispositivos móviles (Android e iOS) y puede producir resultados relativamente precisos con una pronunciación correcta.

El principio del modo intérprete es permitir a los usuarios mantener conversaciones instantáneas con personas que hablan diferentes idiomas.

Para utilizar el modo intérprete, es necesario utilizar el Asistente de Google. Pero en caso de que no quiera hacerlo, la aplicación le permite iniciar una conversación y que sus palabras sean traducidas en tiempo real.

En Google Translate, establezca el idioma de origen y el idioma al que desea la traducción. Presione el botón de conversación.

Conversation

Se abre una nueva pestaña que divide la pantalla en dos.

Pulse el micrófono del primer idioma (francés en este caso) y empiece a hablar. A continuación se muestra la traducción a la lengua de destino.

Translate micro

Cuando llegue el momento de que el otro participante hable, pulse el micrófono de la segunda lengua para obtener la traducción en la primera.

También hay un modo automático que puede identificar los idiomas hablados sin que usted tenga que configurarlos.

3.7.2. Utilice Google Translate en cualquier aplicación de su dispositivo

¿Alguna vez ha necesitado una traducción mientras utilizaba una aplicación y no quería salir de ella?

Eso es lo bueno de Google Translate, no hay necesidad de cambiar a la aplicación Translate cada vez que quiera traducir algunas palabras.

La aplicación incluye una opción que le permite traducir fácilmente desde cualquier otra aplicación de su teléfono.

A continuación le explicamos cómo activarlo:

En el menú de la aplicación Traducir, pulse el menú de la esquina superior derecha

Seleccione Ajustes y elija la opción «Pulsar para traducir» en la parte superior y marque la opción.

Parametres telephone

La opción se ejecutará en segundo plano por defecto, pero es posible optar por tener un icono flotante en la pantalla.

Para iniciar la traducción, abra una aplicación, como WhatsApp. Busque el texto que desea traducir y cópielo. Observará un icono de Google Translate flotando en la parte superior de la pantalla, pulse sobre él para ver la traducción.

Del mismo modo, puede escribir una respuesta en su propio idioma y copiar y pegar la traducción en la conversación.

Esta función también funciona sin conexión, por lo que no necesita una conexión a Internet para utilizarla.

3.7.3. Utilícelo como un diccionario

Google Translate también puede actuar como un diccionario en su teléfono u ordenador. Esta forma de encontrar rápidamente la definición de ciertas palabras o frases es sorprendente, ¿verdad?

Para acceder rápidamente a las definiciones directamente en su dispositivo, he aquí cómo hacerlo. En la aplicación Translate o en el navegador, haga clic en el idioma de origen y elija la opción «Detectar idioma».

Translate referencement

Elija el francés como lengua de destino para las definiciones. Escriba una palabra y vea su definición a continuación.

3.8. Opciones adicionales de Google Translate

3.8.1. Cambiar a pantalla completa

A veces, los usuarios quieren mostrar los textos traducidos en modo de pantalla completa para que sean mucho más grandes y fáciles de leer.

Esto se puede conseguir en las aplicaciones de traducción de Google, pero no en el PC.

Una vez que el texto traducido esté en la aplicación Traducir, busque la zona en la que aparece el texto traducido y pulse sobre los tres puntos de la derecha. Pulse sobre la opción de pantalla completa. El texto traducido cubrirá ahora toda la pantalla.

3.8.2. Bloqueo de palabras ofensivas

Es posible que no quiera traducir con palabras ofensivas por varias razones.

Abra la aplicación Traducir en su teléfono. Toque el menú de hamburguesa en la esquina superior izquierda. Seleccione la configuración. Seleccione la pestaña «Entrada de voz» en la parte inferior.

Parametres telephone

Active la opción «Bloquear palabras ofensivas» si no está activada por defecto.

La aplicación Traducir ahora bloqueará las palabras ofensivas cuando aparezcan en las traducciones.

3.8.3. Gestione su historial de traducciones

Con Google Translate, puede eliminar fácilmente su historial de traducción. Sólo tiene que ir a Ajustes y pulsar el botón «Borrar historial» en la parte inferior.

Parametres telephone

En un ordenador, el proceso es un poco diferente. Localice el botón de historial en la parte inferior de la pantalla y púlselo. Sus traducciones anteriores aparecerán en la parte derecha de la pantalla.

Historique

Haga clic en «Borrar todo el historial» para eliminar todas sus búsquedas. También es posible eliminar traducciones individuales haciendo clic en los tres puntos que aparecen junto al elemento y seleccionando la opción «Eliminar del historial».

Capítulo 4: Traducir el contenido de su sitio web con la API de Google Translate

Sería bueno ofrecer a los visitantes de su sitio web que viven en países donde se habla una lengua distinta a la suya. En este capítulo, descubrimos la API de Google dedicada a la traducción de sus contenidos.

4.1. ¿Cuál es el papel de la traducción en el SEO?

Para responder a esta pregunta, empecemos por entender la traducción de contenidos para la SEO y la localización. La localización es el proceso de traducir su contenido de forma culturalmente apropiada.

En una traducción literal, palabra por palabra, el contenido puede perder mucho significado

Por ejemplo, la traducción de un refrán o una expresión idiomática que funciona muy bien en la lengua de origen puede no sólo perder su significado, sino también resultar ofensiva en la cultura del público de la lengua de destino. Por lo tanto, podría hacer más daño que bien.

El objetivo específico de la traducción de contenidos para la optimización de motores de búsqueda (SEO) es lograr una alta clasificación de los contenidos traducidos en los resultados de los motores de búsqueda.

Implementation-correcte-de-la-balise-Hreflang

En cuanto al objetivo principal de la localización de su sitio web, es dar a conocer su empresa, sus contenidos y sus productos a otra cultura a través de Internet y ser descubierto por personas de otros países.

SEO INTERNATIONAL (2)

Sin embargo, sin la traducción o la localización SEO, todo esto es inútil, ya que es lo que le hace visible en Internet. Al localizar su sitio web, todas las palabras, incluidas las palabras clave de SEO aplicadas, se traducen al otro idioma.

Para nuestros fines, utilizaremos la API de Google Translate para traducir el contenido de su sitio a los idiomas que usted elija.

4.2. Introducción a la API de Google Translate

Google promociona su API como rápida y dinámica, adaptable a una gran variedad de necesidades de contenido.

La empresa no se dirige exclusivamente a codificadores con experiencia. También se dirige a un amplio abanico de usuarios, incluidos los que tienen «conocimientos limitados de aprendizaje automático».

El principio es sencillo, sólo tiene que cargar los pares de idiomas a traducir y AutoML Translation entrenará un modelo personalizado» para usted.

De hecho, para traducir una entrada de blog del francés al inglés, el alemán y el ruso, puede personalizar una plantilla de Google AutoML para el inglés y confiar en una plantilla estándar preformada para los demás.

A continuación, sólo tiene que subir su archivo HTML en francés a Google Cloud Storage y enviar una solicitud por lotes a la API de traducción que apunte a su AutoML y a las plantillas preentrenadas.

Twaino seo -anglais-francais-allemand

La traducción AutoML de Google produce entonces su HTML en tres archivos de idioma separados en el almacenamiento en la nube.

Cuando se ayuda en un campo que tiene un léxico especializado (el jurídico, por ejemplo), la API de Google Translate ofrece una función de glosario que permite a los usuarios definir una terminología específica.

4.3. Preparación de su primera traducción

Nos centraremos en la API REST de Google Translate, que es la forma más fácil de empezar.

Google ofrece dos métodos de configuración, el básico y el avanzado. Para la configuración básica, necesitará:

  • Cree o seleccione su proyecto;
  • Habilite la API de traducción en la nube;
  • Cree una cuenta de servicio;
  • Descargue su clave privada en formato JSON (necesitará la ruta completa de este archivo para el siguiente paso).

A continuación, accederá al prompt del shell en su sistema y establecerá la variable de entorno GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS a la ruta de su clave de cuenta de servicio JSON mediante los siguientes comandos.

Esta variable se aplica sólo a la sesión actual del shell. Cuando abra una nueva sesión, deberá restablecer esta variable sustituyendo [PATH] por la ruta del archivo JSON que contiene su clave.

Para los usuarios de Linux o macOS, utilice

export GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS=»[PATH]»

Para Windows, en PowerShell:

$env:GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS=»[PATH]»

A continuación, instale e inicialice el SDK de Google Cloud. Dependiendo de su sistema operativo, el SDK para la nube puede depender de una versión de Python que no esté ya instalada en su sistema.

Por lo tanto, compruebe la documentación del SDK de la Nube y asegúrese de que está instalada la versión adecuada de Python.

4.4 Realización de su primera traducción

Realice una solicitud de API de traducción con una llamada REST utilizando el método v2 translate.

Utilice cURL para realizar su solicitud en el punto final. El comando incluye JSON con:

  • (1) el texto a traducir (q) ;
  • (2) la lengua a traducir (fuente)
  • Y (3) la lengua a traducir (destino).

Las lenguas de origen y de destino se identifican con los códigos ISO-639-1. En nuestro ejemplo, la lengua de origen es el francés (fr) y la de destino el inglés (en). El formato de la consulta es «texto» plano.

El comando curl de ejemplo utiliza el comando gcloud auth application-default print-access-token para obtener un token de autenticación.

curl -s -X POST -H «Content-Type: application/json» \N-

-H «Authorization: Bearer»$(gcloud auth application-default print-access-token) \N-ES

–datos «{

q’: ‘El zorro marrón rápido salta sobre el perro perezoso’,

‘fuente’: ‘es’,

‘objetivo’: ‘es’,

formato»: «texto

}» «HTTPS://translation.googleapis.com/language/translate/v2»

La respuesta debería ser como la siguiente:

{

«datos»: {

«traducciones»: [

{

«translatedText»: «El rápido zorro marrón salta sobre el perro perezoso»

}

]

}

}

Siguiendo estos pasos cuidadosamente, acaba de crear su primera solicitud a la API de traducción en la nube.

En cuanto a los demás pares de idiomas, puede contar con más de 100 pares de idiomas ya entrenados y probados.

Capítulo 5: Preguntas frecuentes sobre Google Translate

Este capítulo está dedicado a las preguntas más frecuentes sobre el Traductor de Google.

5.1. ¿Existen alternativas fiables a Google Translate?

Google Translate es una de las mejores opciones para la traducción. Sin embargo, Apple ha introducido su propio servicio competitivo llamado Apple Translate, al que sin duda merece la pena echar un vistazo.

Deepl es también una alternativa seria y más eficaz que el traductor de Google y el de Microsoft. Para muchas organizaciones, este servicio es simplemente el mejor traductor en línea.

Avis utilisateur Deepl

Al igual que Google Translate, este traductor detecta automáticamente el idioma de su texto y lo traduce a su idioma preferido.

También es posible traducir diferentes tipos de archivos con Deepl y, a diferencia de Google Translate, puede editar el texto traducido desde la herramienta. Sin embargo, sólo es compatible con 26 idiomas.

5.2. ¿Cómo puedo traducir fácilmente páginas web sin tener que copiar y pegar todo en Google Translate?

Esto es posible utilizando Chrome. De hecho, puede traducir fácilmente las páginas web en Chrome, tanto en el ordenador como en el teléfono móvil.

Además, puede copiar la URL de la página a traducir para obtener una traducción completa. Para ello, haga clic en Sitio web de las tres opciones situadas encima del cuadro de entrada.

La herramienta le pide que introduzca la URL de la página a traducir, después de la inserción, no olvide definir el idioma actual de la página y aquel en el que desea tener la traducción.

5.3. ¿Y si la traducción no es exacta?

En este caso, piense en repetir la traducción con otras herramientas para notar la diferencia. También puede ayudar a mejorar la herramienta si considera que parte de su traducción es incorrecta.

En el escritorio, pulse el botón «Lápiz» para sugerir un cambio. Google puede utilizar sus aportaciones para mejorar la calidad de la traducción. Esta opción aún no está disponible en los móviles.

Conclusión

Google Translate es una herramienta de traducción automática multilingüe creada por el gigante de la web. Está disponible en sistemas Android e iOS, así como en ordenadores a través de una extensión o en la versión web.

Esta herramienta tiene muchas características que le permiten:

  • Traducir palabras o textos en varios idiomas ;
  • Traduzca varios formatos de documentos de un idioma a otro;
  • Traducir voces y audio;
  • Traduzca el texto escrito a mano;
  • Traduzca una conversación en varios idiomas;
  • Transcripción de discursos;
  • Búsqueda de definiciones de palabras;
  • Traduzca el contenido de su sitio web.

En esta guía, hemos aprendido a utilizar todas estas funciones en los smartphones y algunas de ellas en un ordenador de sobremesa.

Esperamos que esta herramienta le facilite la vida diaria, así que no dude en compartir esta guía con otras personas.

1 comentario en «Traductor de Google: la guía completa para traductores multilingües»

Deja un comentario